Новая сила лингвистики
Свежий взгляд на привычные вещи
Персональный опыт и экспертные знания
Живое общение с лингвостилистом центра Лингвоком

Центр Лингвоком открывает набор на интенсивный тренинг по стилистике английского языка «Stylish Translation Gems» для специалистов сферы перевода. В течение 6 часов живого общения мы обсудим следующие вопросы:

  • зачем нужна стилистика: стилистическая компетенция переводчика;
  • поговорим о целях и потребностях практического применения знаний по стилистике и возможностях повышения качества перевода;
  • освежим в памяти основные стилистические средства языка разного уровня;
  • попрактикуем перевод фрагментов различных текстов с использованием тропов и фигур;
  • выделим лингвоправила эффективного перевода текстов.

Цель программы: развитие и закрепление навыков перевода с учетом стилистических нюансов разножанровых текстов.

Ожидаемый результат: распознавание стилистических приемов в оригинальном тексте и планирование вариантов оптимального перевода с учетом их прагматической цели.

Программа ориентирована: на практикующих и начинающих переводчиков, желающих повысить качество переводов, филологов, преподавателей перевода специалистов сферы рекламы и маркетинга, журналистики, а также для всех тех, кто давно влюблен в стилистику.

Подарок: пакет фирменных материалов для дальнейшей работы, а также скидки на семинары центра Лингвоком.

Формат проведения – интенсивный 6-часовой тренинг в группе до 6 человек в офисе центра Лингвоком или на территории вашей компании. Стоимость – 550 грн./чел. Индивидуальный тренинг – 1100 грн.

Спикер:
Элина Палийчук
сооснователь центра Лингвоком,
кандидат филологических наук,
практикующий переводчик,
преподаватель стилистики английского языка


Записаться на тренинг

Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению